Demonstrative pronouns 1 Definitions
Demonstratives pronouns are
pronouns
used to point out a particular thing
or things:
Voici deux voitures de sport: celle -ci
est italienne et celle -là
est allemande
Your browser does not support the audio element.
Here are two sports cars: this one is Italian and that one
is German
2 Forms
2.1 Basic forms
Table 45.2.1a: Demonstrative pronouns
sing pl
masc celui ceux
fem celle celles
Il se trouvait pris entre le désir de partir et celui de rester.
He found himself caught between the desire of staying and that of leaving.
Il n’y a qu’un chien dans la rue, c’est celui de notre voisin.
There’s only one dog in the street, our neighbour’s.
Aujourd’hui nous avons acheté une nouvelle machine à laver pour remplacer celle qui est tombée en panne.
Today we bought a new washing machine to replace the one that broke.
Les vins français sont ceux que je préfère.
French wines are my favourite.
Sa façon de voir les choses est celle d’un homme de terrain.
His way of seeing things is that of a man from the grassroots.
Other demonstrative pronouns are: ceci , cela ,
ce and il .
2.2 Use of celui
and derivatives
These are used before describing structures beginning with:
Quel étudiant? Celui qui arrive
toujours en retard
Your browser does not support the audio element.
Which student? The one who always arrives late
Ce n'est pas mon livre, c'est celui
de Pierre
Your browser does not support the audio element.
It's not my book, it's Peter's
2.3 Celui-ci
/ celui-là and derivatives
The words -ci and -là
are added to celui , celle ,
ceux and celles where
there is no describing structure. They are often used to express a distinction:
Il y a plusieurs modèles disponibles, mais
celui-ci est le plus populaire
Your browser does not support the audio element.
There are several models available, but this one is the
most popular
Voici deux livres. Celui-ci
est bon marché, celui-là est plus cher
Your browser does not support the audio element.
Here are two books. This one is cheap, that one is more
expensive
Qu’il s’agisse de ces pommes-ci ou celles-là, le prix au kilo est le même.
For these apples here and those apples there, the price per kilo is the same.
Cette voiture-ci est italienne et celle-là est allemande.
This car is Italian and that one is German.
Je dois acheter une nouvelle ampoule pour remplacer celle-là qui est grillée.
I must buy a new bulb to replace the one that’s blown.
Je n’aime pas la couleur de cette robe-là. Je préfère celle-ci.
I don’t like the colour of that dress. I prefer this one.
Est-ce que tu préfères ces biscuits-ci ou ceux-là?
Do you prefer these biscuits or those biscuits?
Celui-ci , celle-ci etc.
can also mean the latter , and celui-là, celle-là
etc. the former .
Le professeur a regardé le garçon fixement; celui-ci
est resté figé sur place
Your browser does not support the audio element.
The teacher stared at the boy; the latter stood frozen
to the spot
2.4
Tous ceux / toutes celles
Tous ceux / toutes celles
refer to specific people and things, and have the sense of everyone ,
all those etc.:
Toutes celles qui sont intéressées
sont bienvenues à la soirée
Your browser does not support the audio element.
All those who are interested are welcome to attend the evening
Il a écrit à tous ceux qui l’ont soutenu pendant la campagne.
He wrote to all those who supported him during the campaign.
La police a interrogé tous ceux qui étaient présents lors de l’accident.
The police questioned all those who were present at the accident.
Tous ceux qui n’avaient pas d’invitation n’ont pas pu entrer.
All those who didn’t have an invitation couldn’t go in.
Il connaît le nom et la situation familiale de tous ceux qui travaillent dans son entreprise.
He knows the names and family situation of all those who work in his company.
Il a salué tous ceux qui sont venus à la cérémonie.
He greeted all those who came to the ceremony.
Tout ce refers to things, ideas etc., and has
the sense of everything or all :
Tout ce qui se trouvait dans
la maison a été confisqué
Your browser does not support the audio element.
Everything that was found in the house was confiscated
Ce n’est pas un chien difficile, il mange tout ce que je lui donne.
He’s not a difficult dog, he eats everything I give him.
Elle m’a emmené à la pâtisserie et elle m’a laissé choisir tout ce que je voulais.
She took me to the cake shop and let me choose anything I wanted.
Elle laisse ses enfants faire tout ce qu’ils veulent.
She lets her children do whatever they want.
J’ai aimé tout ce que j’ai vu dans cette boutique.
I liked everything I saw in this shop.
Elle adore tout ce qui est français.
She adores everything French.
2.5
Cela / ça
Cela or ça is used when referring to a statement
or idea rather than to a specific
noun
, or to something, either an object
or an idea, which has not yet been mentioned:
Cela est le plus grand danger
Your browser does not support the audio element.
That's the biggest danger
Ça n'a pas de sens d'arriver deux jours à l'avance
Your browser does not support the audio element.
It doesn't make sense to arrive two days early
Note
Cela is replaced by ça
in spoken or less formal written French.