Making commands (the imperative)
1 Definition
The imperative is the form of a
verb
used to instruct or invite someone
to do something. It has three persons:
- Second person singular: donne!
- First person plural: donnons!
- Second person plural: donnez!
2 Formation and use of imperative
2.1 For regular -er verbs and
aller
The
second person singular
is formed by taking the second person singular of
the
present tense
(e.g. donnes) and removing the final -s:
Donne-lui un coup de main pour
la vaisselle!
Give him / her a hand with the washing-up!
Va lui donner un coup de main
pour la vaisselle!
Go and give him / her a hand with the washing-up!
Débouche une bouteille de vin blanc s’il te plaît.
Open a bottle of white wine please.
Mange ton biscuit avant d’aller jouer.
Eat your biscuit before you go out and play.
Va voir si ton père a besoin de quelque chose.
Go and see if your father needs anything.
Branche l’aspirateur dans l’entrée s’il te plaît.
Plug the hoover in in the hall please.
Regarde ce que tu as fait!
Look what you’ve done!
Note
Note, however, that the -s returns to this form when it is
followed by y or en:
Vas-y, achètes-en!
Go on, buy some!
Il y a des roses dans le jardin, coupes-en pour ta mère.
There are roses in the garden, cut some for your mother.
Tu as un jour de congé, profites-en pour te détendre un peu.
You’ve got a day off, take the opportunity to relax a little.
Si tu as des oeufs, apportes-en que je te fasse un gâteau.
If you have any eggs, bring some so I can make you a cake.
Vas-y sans moi, je t’en prie. J’ai trop de travail.
Go without me, please. I’ve got too much work.
Voilà des bonbons, mais donnes-en quelques-uns à ton frère aussi.
Here are some sweets, but give some to your brother as well.
The
first person plural
is the same as the first person plural of the
present tense
(e.g. donnons):
Donnons-lui un coup de main
pour la vaisselle!
Let's give him / her a hand with the washing-up!
Allons lui donner un coup de
main pour la vaisselle!
Let's go and give him / her a hand with the washing-up!
Arrangeons-nous pour arriver à l’heure.
Let’s make sure we arrive on time.
Appelons Marie pour lui dire que nous sommes bien arrivés.
Let’s call Marie to tell her that we arrived safely.
Annonçons la nouvelle à nos amis immédiatement.
Let’s announce the news to our friends immediately.
Garons la voiture ici. Comme ça nous sommes plus près du théâtre.
Let’s park the car here. That way we’re closer to the theatre.
Acceptons leur offre, sinon nous le regretterons plus tard.
Let’s accept their offer, otherwise we’ll regret it in the future.
The
second person plural
is the same as the second person plural of the
present tense
(e.g. donnez):
Donnez-lui un coup de main
pour la vaisselle!
Give him / her a hand with the washing-up!
Allez lui donner un coup de
main pour la vaisselle!
Go and give him / her a hand with the washing-up!
Marchez dans les allées non dans la pelouse s’il vous plaît.
Walk on the paths not on the lawn please.
Pensez à m’écrire quand vous serez au Canada.
Remember to write to me when you’re in Canada.
Tournez à droite après le pont s’il vous plaît.
Turn right after the bridge please.
Passez-moi l’annuaire qui est sur la table s’il vous plaît.
Pass me the directory which is on the table please.
Laissez-nous manger en paix s’il vous plaît!
Let us eat in peace please!
2.2 Other verbs
For most other
verbs
, all three persons are the same as the equivalent
persons in the
present tense
:
Finis tes devoirs! / Finissez
vos devoirs!
Finish your homework!
Rends-lui le livre! / Rendez-lui
le livre!
Give him / her back the book!
Recouds-moi ce bouton s’il te plaît.
Sew this button back on for me please.
Mouds encore un peu de café s’il te plaît.
Grind a little more coffee please.
Raccourcis ton discours si tu veux que l’on t’écoute.
Make your speech shorter if you want people to listen to you.
Prends un calendrier si tu veux, j’en ai plusieurs.
Take a calendar if you want, I’ve got several.
Promettez-moi que vous serez de retour avant onze heures.
Promise me you’ll be back by eleven o’clock.
There are, however, four irregular formations:
Table 62.2.2a: Irregualar imperatives
| verb | imperative |
|
Être |
sois,
soyons, soyez |
|
Avoir |
aie,
ayons, ayez |
|
Savoir |
sache,
sachons, sachez |
|
Vouloir |
veuille,
(no 1st pers pl), veuillez |
Sois sage!
Be good!
N’ayez pas peur!
Don’t be frightened!
Sache que je n’y suis pas mêlé
Please understand that I’m not involved
Veuillez vous asseoir
Please sit down
Si les symptômes persistent veuillez consulter votre médecin.
If the symptoms persist please consult your doctor.
Ayez la bonté de nous aider s’il vous plaît.
Be kind enough to help us please.
Ayez l’air sûr de ce que vous affirmez.
Be confident in what you’re saying.
Aie confiance en toi.
Have confidence in yourself.
Soyez sûr que je m’occuperai de votre dossier.
You can be sure that I’ll take care of your application.
2.3 Pronominal verbs in the imperative
In
affirmative
imperative sentences, the
reflexive pronoun
comes immediately
after the main verb. Note that the pronoun te is replaced with
toi:
Lève-toi!
Get up!
Tais-toi, on ne te demande pas ton avis.
Be quiet, we’re not asking your opinion.
Décidez-vous vite si la maison vous intéresse.
Decide quickly if the house interests you.
Pèse-toi pour voir si tu as maigri.
Weigh yourself to see if you’ve lost weight.
Repose-toi un peu si tu veux.
Have a little rest if you want.
Dépêches-toi sinon tu vas rater ton train.
Hurry up or else you’ll miss your train.
In
negative
imperative sentences, however, the word order reverts to
the regular word order:
Tu ne te lèves pas
You don't get up
Ne te lève pas!
Don't get up!
Ne vous levez pas tard demain matin s’il vous plaît.
Don’t get up late tomorrow morning please.
Ne vous plaignez pas, il a fait ce qu’il pouvait pour vous aider.
Don’t complain, he did what he could to help you.
Ne te moque pas de ton frère.
Don’t tease your brother.
Ne te plains pas, tu aurais pu avoir une amende.
Don’t complain, you might have got a fine.
Ne vous moquez pas de votre professeur comme ça!
Don’t make fun of your teacher like that!
2.4 Use of imperative
The imperative is used very much as it is in English:
- To give an order:
Fermez la porte!
Close the door!
- Make a suggestion:
Allons-y!
Let's go!
- Make an invitation:
Venez chez nous!
Come to our house!
- Express a wish:
Dors bien!
Sleep well!