
For verbs of the 1st and 2nd group, the future tense is formed by taking the infinitiveThis is the basic form of a verb such as to have from which other forms are derived. as stem and adding the following endings: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.
aimer | |||
---|---|---|---|
j’ | aimerais | ||
tu | aimerais | ||
il / elle | aimerait | ||
nous | aimerions | ||
vous | aimeriez | ||
ils / elles | aimeraient |
finir | |||
---|---|---|---|
je ’ | finirai | ||
tu | finiras | ||
il / elle | finira | ||
nous | finirons | ||
vous | finirez | ||
ils / elles | finiront |
The following exceptions should be noted:
Verbs which have a mute e in the penultimate syllable of the infinitive take an è before the mute syllable -er:
se lever |
→ |
je me lèverai |
Other verbs conjugating like se lever include peser, crever, achever and mener.
Verbs which have an é in the penultimate syllable of the infinitive keep the é before the mute syllable -er:
céder |
→ |
je céderai |
Other verbs conjugating like céder include accélérer, adhérer, compléter, concéder, considérer, coopérer, espérer, exagérer, and gérer.
Most verbs ending in -eter or -eler double the consonant l or t before the mute syllable -er:
jeter |
→ |
je jetterai |
s'appeler |
→ |
je m'appellerai |
A small number of verbs ending in -eter or -eler do not double the t or l before a mute syllable:
acheter |
→ |
j'achèterai |
modeler |
→ |
je modèlerai |
For 3rd-group verbs ending in -re, the final -e of the stem is removed before adding the same endings:
vendre | |||
---|---|---|---|
j’ | vendrai | ||
tu | aimerai | ||
il / elle | aimerai | ||
nous | aimerons | ||
vous | aimerez | ||
ils / elles | aimeront |
Other verbs conjugating like vendre include apprendre, attendre, confondre, correspondre, descendre, défendre, dépendre, détendre, entendre, fendre, fondre, mordre, perdre, prétendre, rendre, répandre, répondre, tordre.
The following 3rd-group verbs are wholly irregular :
Infinitive | Future |
---|---|
avoir | j'aurai |
courir | je courrai |
devoir | je devrai |
envoyer | j'enverrai |
être | je serai |
faire | je ferai |
falloir | il faudra |
mourir | je mourrai |
pouvoir | je pourrai |
recevoir | je recevrai |
savoir | je saurai |
tenir | je tiendrai |
valoir | je vaudrai |
venir | je viendrai |
voir | je verrai |
vouloir | je voudrai |
The conditional is formed by taking the future stem and adding the following endings -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
aimer | |||
---|---|---|---|
j’ | aimerais | ||
tu | aimerais | ||
il / elle | aimerait | ||
nous | aimerions | ||
vous | aimeriez | ||
ils / elles | aimeraient |
finir | |||
---|---|---|---|
je ’ | finirai | ||
tu | finiras | ||
il / elle | finira | ||
nous | finirons | ||
vous | finirez | ||
ils / elles | finiront |
Variations before the mute syllable -er in the future tense apply also to the conditional:
je me lèverai → je me lèverais
I will get up - I would get up
je jetterai → je jetterais
I will throw - I would throw
Irregular 3rd-group verbs have the same stem in the conditional as they do in the future:
j'aurai → j'aurais
I will have - I would have
je courrai → je courrais
I will run - I would run
In order to differentiate the future tense described above from other forms of the future, it is also called the simple future. As in English, the simple future is used to situate an action or state in the near or distant future:
Vous recevrez votre commande demain
You will receive your order tomorrow
As with English also, the simple future can have the sense of an imperative :
Demain tu m'aideras à descendre les valises
Tomorrow you will help me take down the suitcases
It is also used after the conjunctions quand, dès que and une fois que when referring to future time where English would use the present tense:
Tu pourras apprendre à conduire quand tu auras dix-sept ans
You can learn to drive when you are seventeen
Je te téléphonerai dès que je serai à Manchester
I will phone you when I’m in Manchester
Note also that some verbs such as pouvoir and those following espérer que take the future in French where English tends to use the present:
Vous pourrez le voir dans une demi-heure
You can see him in half an hour
J'espère qu'elle viendra ce soir
I hope she comes this evening
When situating an action or state in the near future, it is possible, as in English, to use aller plus the infinitive . This is called the immediate future:
Il vaut mieux prendre un parapluie - je pense qu'il va pleuvoir
You’d / we’d better take an umbrella – I think it’s going to rain
This form can also create a sense of certainty or emphasis whilst referring usually to the near future:
Je vais le lui dire demain, je vous assure
I will tell him tomorrow, I promise
When referring to future events in reported speech , the future in the past is used. This is identical in form to the conditional :
Il a dit "Je lui écrirai dès que possible"
He said “I will write to him as soon as I can”
Il a dit qu'il lui écrirait dès que possible
He said that he would write to him as soon as he could
This is not to be confused with the future perfect, which is used to present an action or state as occuring prior to a (usually specified) time in the future. It is formed by taking the perfect tense and putting the auxiliary verb (avoir or être) in the future:
Tu peux regarder la té1évision quand tu auras fini tes devoirs
You can watch television when you’ve finished your homework
Dans un an j'aurai fini mes études
In a year I will have finished my studies
The conditional is used in the following contexts:
When expressing wish or need as a hypothesis:
Ce serait bien agréable d'aller à la plage aujourd'hui
It would be really nice to go to the beach today
For expressing an action or state in the main clause of a sentence that is subject to a condition expressed in the subordinate clause (usually introduced by si):
Je viendrais avec vous si je n'étais pas si fatigué
I would come with you if I wasn’t so tired
For "softening" requests or suggestions to create a sense of politeness:
Pourriez-vous m'aider, je cherche l'Hotel de Ville?
Could you help me, I’m looking for the Town Hall
Expressing a sense of probability where the indicative would imply greater certainty:
Je connais quelqu'un qui pourrait le réparer
I know someone who could fix it [i.e. the person can probably fix it]
Je connais quelqu'un qui peut le réparer
I know someone who can fix it [i.e. the person can definitely fix it]
For reporting information the truth of which is probable but unconfirmed:
Selon les premières indications il y aurait plusieurs blessés
According to first reports, there have been several people injured
In a subordinate clause as an alternative to using the conjunction si to express a condition. In this case the subordinate clause must always precede the main clause :
Tu me 1'aurais dit plus tôt, je serais venu à la soirée
If you had told me earlier, I would have come to the party
It can also be used as an alternative to using même si to express a concession:
J'obtiendrais les notes requises que je n'irais pas dans cette université
Even if I got the right marks, I wouldn't go to that university
Au cas où le temps se refroidirait, je prendrai un pullover
I’ll take a jumper in case it gets colder
When expressing condition in the past, the conditional perfect is used. It is formed by taking the perfect tense and putting the auxiliary auxiliary verb (avoir or être) in the conditional:
Si tu me l'avais dit plus tôt, je serais venu à la soirée
If you had told me sooner, I would have come to the party
J'aurais voulu le lui dire moi-même
I would have liked to have told him myself
Vous auriez dû passer nous voir
You should have come to see us