
A pronominal verb (also called a reflexive verb) is a verb like se lever or se coucher which takes a reflexive pronoun (one which refers back to the verb's subject ). The reflexive pronouns are me, te, se, nous and vous.
Il se couche à 10 heures
He goes to bed at ten
When used in a compound tense like the perfect, pronominal verbs always take the auxiliary être:
Je me suis levé de bonne heure ce matin
[and not *Je m'ai levé... ]
I got up early this morning
In compound tenses the past participle will often agree with the reflexive pronoun:
Elle s'est coupée avec le couteau à pain
She cut herself with the bread knife
Ils se sont rencontrés à une soirée
They met at a party
Reflexive pronouns come before the main verb in simple tense forms (like the present), or before the auxiliary in compound tense forms (like the perfect):
Tous les jours de la semaine je me lève à sept heures
Every weekday I get up at seven o'clock
Je me suis levé de bonne heure ce matin
I got up early this morning
T'es-tu / Vous êtes-vous levé de bonne heure ce matin?
Did you get up early this morning?
Ne t'es-tu pas / Ne vous êtes-vous pas levé de bonne heure ce matin?
Didn't you get up early this morning?
In affirmative imperative sentences (like Get up!), the reflexive pronoun comes immediately after the main verb. Note that the pronoun te is replaced with toi:
Tu te lèves
You get up
→
Lève-toi!
Get up!
In negative imperative sentences (like Don't get up!), however, the word order reverts to the regular word order:
Tu ne te lèves pas
You don't get up
→
Ne te lève pas!
Don't get up!
When doing something that is focussed on oneself:
Elle s'est lavée avec le gant de toilette
She washed herself with the flannel
When two or more people are doing something to each other:
Ils se sont rencontrés à une soirée
They met each other at a party
In a situation where English would often use the passive:
Ce fromage se vend à 7 euros le kilo
This cheese is sold / sells at 7 euros per kilo
Ce vin se boit frais
This wine is drunk chilled
C'est un roman qui se lit facilement
It's a novel which is easy to read / which reads easily
Dans le mot condamner, le m ne se prononce pas
In the word condamner, the m is not pronounced
Sometimes pronominal verbs do not have any obvious reflexive or passive meaning:
Je me souviens bien de ce jour-là
I remember that day well
Il se moque des dangers
He couldn't care about the dangers
Je me doute bien qu'il doit être très déçu
I can well imagine he is very disappointed