Oui, mon frère l’aidera pour son déménagement. Ton frère l’aidera pour son déménagement?
Will your brother help him with the move?
Oui, ma mère a réservé une table au restaurant. Ta mère a réservé une table au restaurant?
Did your mother book a table in the restaurant?
Oui, j’ai changé les piles du poste de radio. Tu as changé les piles du poste de radio?
Have you changed the batteries in the radio?
Oui, nous partons de bonne heure demain. Nous partons de bonne heure demain?
Are we leaving early tomorrow?
Oui, je veux un autre morceau de gâteau. Vous voulez un autre morceau de gâteau?
Do you want another piece of cake?
3Est-ce que
Another way of forming a question is to take a normal
affirmative
statement
and place est-ce que in front of it. This is used in all forms
of language except very formal French:
Oui, le courant a été rétabli. Est-ce que le courant a été rétabli?
Is the power back on?
Oui, leur voyage s’est bien passé. Est-ce que leur voyage s’est bien passé?
Did they have a good trip?
Oui, il n’a pas réussi à le faire. Est-ce qu’il a réussi à le faire?
Did he manage to do it?
Oui, les températures vont enfin monter. Est-ce que les températures vont enfin monter?
Are the temperatures finally going to rise?
Oui, j’ai trouvé un nouveau travail. Est-ce que tu as trouvé un nouveau travail?
Have you found a new job?
4 Inversion
4.1 Pronoun as subject
In written or formal spoken French questions are formed by inversion.
In a
simple tense, if the
subject
of the sentence is
a
personal pronoun
(like je or vous) the subject and
verb
are inverted and linked by a hyphen:
Oui, elle emmène les enfants à l’école en voiture. Emmène-t-elle les enfants à l’école en voiture?
Does she take the children to school by car?
Oui, elle aide Corinne à faire ses devoirs. Aide-t-elle Corinne à faire ses devoirs?
Does she help Corinne with her homework?
Oui, ils ont besoin d’une nouvelle voiture. Ont-ils besoin d’une nouvelle voiture?
Do they need a new car?
Oui, il préfère le thé au café. Préfère-t-il le thé au café?
Does he prefer tea to coffee?
Oui, elle cherche un nouvel appartement. Cherche-t-elle un nouvel appartement?
Is she looking for a new flat?
4.3 Puis
Puis is used instead of peux in inversion (je
form only):
Puis-je me servir?
May I help myself?
4.4 Noun as subject
Where the
subject
of the sentence is a
noun, the sentence is given two
subjects, the noun itself, which precedes the
verb, and the corresponding
subject
pronoun
which follows the verb:
M. Chirac visite-il
souvent cette région?
Does Mr Chirac often visit this region?
Le gouvernement a-t-il
pu réduire le taux de chômage?
Has the government been able to reduce unemployment?