Oui, je viendrai avec toi à Paris demain. Tu viendras avec moi à Paris demain?
Will you come to Paris with me tomorrow?
Oui, nous irons au restaurant après le théâtre. Nous irons au restaurant après le théâtre?
Shall we go to a restaurant after the theatre?
Oui, j’ai pensé à téléphoner à Jacques. Tu as pensé à téléphoner à Jacques?
Did you remember to phone Jacques?
Oui, je veux un autre morceau de gâteau. Vous voulez un autre morceau de gâteau?
Do you want another piece of cake?
Oui, Nathalie a trouvé le livre qu’elle cherchait. Nathalie a trouvé le livre qu’elle cherchait?
Did Nathalie find the book she was looking for?
3Est-ce que
Another way of forming a question is to take a normal
affirmative
statement
and place est-ce que in front of it. This is used in all forms
of language except very formal French:
Oui, le député a assisté à la cérémonie. Est-ce que le député a assisté à la cérémonie?
Did the MP attend the ceremony?
Oui, la piscine est ouverte tous les jours. Est-ce que la piscine est ouverte tous les jours?
Is the swimming pool open every day?
Oui, beaucoup d’élèves étudient l’allemand dans cette école. Est-ce que beaucoup d’élèves étudient l’allemand dans cette école?
Do a lot of students study German at this school?
Oui, ses parents le laisseront venir avec nous. Est-ce que ses parents le laisseront venir avec nous?
Will his parents let him come with us?
Oui, ma soeur les a vus. Est-ce que ta soeur les a vus?
Did your sister see them?
4 Inversion
4.1 Pronoun as subject
In written or formal spoken French questions are formed by inversion.
In a
simple tense, if the
subject
of the sentence is
a
personal pronoun
(like je or vous) the subject and
verb
are inverted and linked by a hyphen:
Oui, elle écoute souvent la radio. Ecoute-t-elle souvent la radio?
Does she often listen to the radio?
Oui, il aime faire le jardinage. Aime-t-il faire le jardinage?
Does he like doing the gardening?
Oui, il préfère le thé au café. Préfère-t-il le thé au café?
Does he prefer tea to coffee?
Oui, ils ont besoin d’une nouvelle voiture. Ont-ils besoin d’une nouvelle voiture?
Do they need a new car?
Oui, elle emmène les enfants à l’école en voiture. Emmène-t-elle les enfants à l’école en voiture?
Does she take the children to school by car?
4.3 Puis
Puis is used instead of peux in inversion (je
form only):
Puis-je me servir?
May I help myself?
4.4 Noun as subject
Where the
subject
of the sentence is a
noun, the sentence is given two
subjects, the noun itself, which precedes the
verb, and the corresponding
subject
pronoun
which follows the verb:
M. Chirac visite-il
souvent cette région?
Does Mr Chirac often visit this region?
Le gouvernement a-t-il
pu réduire le taux de chômage?
Has the government been able to reduce unemployment?