Negative constructions 1 General
Verbs can be made
negative
by using ne plus a negative adverb
such as pas . The most common negative constructions are:
Table 56.1a: Common negative constructions
Group A Group B
ne ... pas ne ... personne
not no-one
ne ... jamais ne ... ni ... ni
never neither … nor
ne ... rien ne ... aucun
nothing none
ne ... plus ne ... nulle part
no longer nowhere
ne ... guère ne ... que
scarcely only
2 Word order
2.1 Affirmative sentences
In
a
simple tense
like the present, and with
the
imperative
, the position of the negative adverb is the same for all the above
constructions - the ne comes directly before the
verb
and the adverb comes directly after it:
Je n 'ai pas
d'argent
Your browser does not support the audio element.
I have no money
Ne gaspille pas
d'argent
Your browser does not support the audio element.
Don't waste your money
Il est de Manchester. Il n’est pas de Manchester.
He’s not from Manchester.
Il y avait quelqu'un à qui je pouvais parler. Il n’y avait personne à qui je pouvais parler.
There was no-one I could speak to.
Il vous faut une feuille et un stylo pour passer l’examen. Il ne vous faut ni feuille ni stylo pour passer l’examen.
You need neither paper nor a pen to take this exam.
Appelons le garçon. N’appelons pas le garçon.
Let’s not call the waiter.
Allons au théâtre ce soir. N’allons pas au théâtre ce soir.
Let’s not go out to the theatre this evening.
In
a
compound tense
like the perfect, the position
of the negative adverb is as follows. For Group A above the ne comes directly
before the
auxiliary
and the adverb comes directly after
it:
Je n 'ai rien
vu
Your browser does not support the audio element.
I've seen nothing
J’ai déjà vu ce film. Je n’ai jamais vu ce film.
I’ve never seen this film.
Il a bien compris ce que je lui expliquais. Il n’a guère compris ce que je lui expliquais.
He barely understood what I was explaining to him.
J’ai remarqué beaucoup de différences entre le livre et le film. Je n’ai guère remarqué de différences entre le livre et le film.
I barely noticed any differences between the book and the film.
Je suis retourné à Paris plusieurs fois depuis 1990. Je ne suis plus retourné à Paris depuis 1990.
I haven’t been back to Paris since 1990.
Nous avons pensé à les inviter au mariage. Nous n’avons pas pensé à les inviter au mariage.
We didn’t think of inviting them to the wedding.
For Group B above the ne comes directly before the
auxiliary
and the negative adverb comes directly after the
past participle
:
Je n 'ai vu personne
Your browser does not support the audio element.
I've seen no one
Il a téléphoné et à ses parents et à sa soeur pendant son séjour. Il n’a téléphoné ni à ses parents ni à sa soeur pendant son séjour.
He phoned neither his parents nor his sister during his stay.
Nous avons vu plusieurs de nos amis à la cérémonie. Nous n’avons vu personne à la cérémonie.
We didn’t see anyone at the ceremony.
Il a apporté plusieurs changements au document. Il n’a apporté aucun changement au document.
He made no change to the document.
J’ai acheté trois livres. Je n’ai acheté aucun livre.
I didn’t buy any book.
Nous sommes allés au théâtre hier soir. Nous ne sommes allés nulle part hier soir.
We didn’t go anywhere last night.
2.2 Questions
The word order for questions formed by
inversion
is similar, except that
the
subject
stays with its
verb
:
N 'as-tu pas
d'argent? Pierre n 'a-t-il pas
d'argent?
Your browser does not support the audio element.
Don't you have any money? Doesn't Pierre have any money?
N 'as-tu rien
vu? Pierre n'a-t-il rien vu?
Your browser does not support the audio element.
Didn't you see anything? Didn't Pierre see anything?
N 'as-tu vu personne ?
Pierre n 'a-t-il vu personne ?
Your browser does not support the audio element.
Didn't you seen anybody? Didn't Pierre see anybody?
Avons-nous le temps de prendre le thé? N’avons-nous pas le temps de prendre le thé?
Don’t we have time to have some tea?
Non, Jean se rend pas compte du souci qu’il cause à ses parents. Jean ne se rend-il pas compte du souci qu’il cause à ses parents?
Doesn’t Jean realize the worry he causes his parents?
As-tu le même manteau qu’Isabelle? N’as-tu pas le même manteau qu’Isabelle?
Don’t you have the same coat as Isabelle?
Patricia travaille-t-elle à Paris? Patricia ne travaille-t-elle pas à Paris?
Doesn’t Patricia work in Paris?
Non, Anne ne connaît personne dans cette ville. Anne ne connaît-elle personne dans cette ville?
Doesn’t Anne know anyone in this town?
2.3 Infinitives
With an
infinitive
the negative adverb comes before the infinitive for
Group A constructions:
Il prétend ne rien voir
Your browser does not support the audio element.
He claims he can't see anything
J'espère ne jamais le rencontrer
Your browser does not support the audio element.
I hope I never meet him
Ses amis l’ont incité à accepter cet emploi. Ses amis l’ont incité à ne pas accepter cet emploi.
His friends urged him not to accept this job.
Elle affirme l’avoir rencontré plusieurs fois pendant son séjour. Elle affirme ne jamais l’avoir rencontré pendant son séjour.
She maintains she never met him during her stay.
Les clés? Elle est sûre de les avoir laissées sur la table. Les clés? Elle est sûre de ne pas les avoir laissées sur la table.
The keys? She’s sure she didn’t leave them on the table.
Il est sûr de les avoir invités à sa fête. Il est sûr de ne pas les avoir invités à sa fête.
He’s sure he didn’t invite them to his party.
Il a décidé de tout dire à la police. Il a décidé de ne rien dire à la police.
He decided to say nothing to the police.
And after the
infinitive
for Group B constructions:
J'espère ne voir personne
Your browser does not support the audio element.
I hope I won't see anyone
Il vaut mieux ne dire aucun
mensonge
Your browser does not support the audio element.
It is best to not to tell lies
Il a souhaité faire une déclaration à la presse à son arrivée. Il a souhaité ne faire aucune déclaration à la presse à son arrivée.
He didn’t want to make a statement to the press when he arrived.
Ce journaliste tente de critiquer tout le monde dans ses articles. Ce journaliste tente de ne critiquer personne dans ses articles.
This journalist tries to not to criticize anyone in his articles.
Elle affirme prendre plusieurs médicaments. Elle affirme ne prendre aucun médicament.
She says she takes no tablets.
Il souhaite voir et Paul et sa femme à la réception. Il souhaite ne voir ni Paul ni sa femme à la réception.
He wants to see neither Paul nor his wife at the reception.
Elle prétend avoir une idée de ce qui s’est passé. Elle prétend n’avoir aucune idée de ce qui s’est passé.
She claims she has no idea of what happened.
2.4 Object pronouns
An
object pronoun
like le , la and lui comes immediately
after the ne :
Je ne le connais pas.
Ne le connais-tu pas?
Your browser does not support the audio element.
I don't know him. Don't you know him?
Je ne l 'ai pas vu. Ne
l 'as-tu pas vu?
Your browser does not support the audio element.
I didn't see him. Didn't you see him?
Je te vois sur la photo. Je ne te vois pas sur la photo.
I can’t see you on the photo.
Ils nous ont invités à leur mariage. Ils ne nous ont pas invités à leur mariage.
They didn’t invite us to their wedding.
Il m’a prévenu de votre arrivée. Il ne m’a pas prévenu de votre arrivée.
He didn’t warn me you were coming.
Son invitation me tente. Son invitation ne me tente pas.
His invitation doesn’t interest me.
Pierre les connaît très bien. Pierre ne les connaît pas très bien.
Pierre doesn’t know them very well.
3 Negative adverbs as subject of sentence
It is easy to forget to use the ne when the negative adverb begins the
sentence /
clause
:
Personne ne me l'a dit
Your browser does not support the audio element.
No one told me
Aucun des candidats n 'a été
accepté
Your browser does not support the audio element.
None of the candidates was accepted
La France et l’Allemagne joueront en finale. Ni la France ni l’Allemagne ne joueront en finale.
Neither France nor Germany will be playing in the final.
Tous leurs enfants sont allés à l’université. Pas un de leurs enfants n’est allé à l’université.
Not one of their children went to university.
Les araignées lui font peur. Rien ne lui fait peur.
Nothing scares him.
Laurence m’a dit que la clef se trouvait sous le paillasson. Personne ne m’a dit que la clef se trouvait sous le paillasson.
Nobody told me that the key was under the mat.
Un de ses fils lui rend visite régulièrement. Pas un de ses fils ne lui rend visite régulièrement.
Not one of his sons visits him regularly.